治療法は患者が決めるものだ

左下の差し歯を医者で二回落ちて付けたが、三回目は自分でアロンアロファで二回くっ付けたが取れたので、放っといた。

I dropped the lower left finger tooth twice with a doctor, but the third time I stuck twice with Aaron Aloha by myself, so I took off.

すると、土台の葉は虫歯になり、歯槽膿漏になって化膿した。

Then the leaves on the foundation became tooth decay and became pyorrhea and suppressed

自分で入れ歯に歯を追加して、虫歯と歯槽膿漏の治療をしていたが、土台の歯を抜くしか根本的に治すには道がないと判断した。

I added my teeth to my dentures and treated tooth decay and alveolar pyorrhea, but judged that there is no way to fundamentally cure it only by pulling out the base teeth.

自分で治療することをあきらめ、歯医者で、その歯を抜いてもらい、入れ歯に、新しい歯を追加してもらおうとした。

I gave up trying to treat myself, asked a dentist to remove his tooth, tried to have a denture add a new tooth.

歯医者は入念な撮影をして、その治療法を探った。

私は歯医者に、その歯は助からないので抜いてほしい。そして入れ歯に新しい歯を付けてほしいと言った。

歯医者は歯を抜く選択にびっくりした。

The dentist took a careful shot and explored the treatment.

I want the dentist to remove the teeth because their teeth are not appreciated. Then he said that he wants a denture to have a new tooth.

The dentist was amazed at the choice to tooth out.

もし、私が歯医者にそれを指示しなかったら、延々と虫歯と歯槽膿漏の治療に1年はかけるだろうことは十分予想できた。

If I did not tell it to the dentist, I could fully anticipate that it would take a year to treat caries and pyorrhea.

歯槽膿漏は歯を抜けば治るのだ。

Alveolar pyorrhea is cured if it passes through a tooth.

歯医者は黙って私の指示通りの治療をしてくれた。

The dentist shut up silently and treated me as instructed.

なんと一回30分の治療で虫歯・歯槽膿漏・入れ歯が完結したのだ。

Dental caries, pyorrhea and dentures were completed with a 30-minute treatment once.

病気は医者に任すのではなく、病気は自分で治せるよう医者に指示するものである。

Instead of sickening to the doctor, sickness instructs the doctor to heal it.

カテゴリー: 徒然草, 自然に生きる | 治療法は患者が決めるものだ はコメントを受け付けていません

フルーツ スマホ充電器

Fruit smartphone charger

太陽光パネルでスマホを充電しようとして、5センチ四方の太陽光パネルが付いた機器を買ったが、充電できなかったため返品したことがある。

I tried charging a smartphone with a solar panel, I bought a device with a 5 cm square solar panel, but I could return it because I could not charge it.

スマホ充電するには最低34センチ四方の太陽光パネルが必要である。

At least 34 cm square solar panel is required to charge the smartphone.

ところがフルーツ電池だと、手軽にスマホ充電できそうな動画があった。

However, when it was a fruit battery, there was a movie that could easily charge a smartphone.

フルーツ電池の仕組みはこうだ!

電解液

イオン(電子)を通すものとしては、果物では、リンゴ・レモン・みかん・すいか・グレープフルーツなど、野菜では、じゃがいも・大根・きゅうり・玉ねぎなどがある。肉、塩水でも電気を通す。

Electrolyte

For fruits, there are apples, lemons, oranges, watermelons, grapefruits, and vegetables such as potatoes, radish, cucumbers, onions, etc., to pass ions (electrons). Electricity is passed through meat and salt water.

電圧は、電池の材料の組み合わせによって違う。電池の電圧は、プラス極材料とマイナス極材料の「電位でんい」の差で決まる。電位でんい電解液でんかいえきによっても変わる。

Voltage varies depending on the combination of battery materials. The voltage of the battery is determined by the difference between the potential of the positive electrode material and the potential of the negative electrode material. The potential also varies depending on the electrolytic solution.

プラス極に銅(10円玉)、マイナス極に亜鉛(釘)にし、電解液をレモンにすると・・

Put copper (10 yen) in the positive electrode, zinc (nail) in the negative electrode, and turn the electrolyte into lemon …

電解液をジャガイモにし、磁石とコイルで電圧をあげると・・

Using potatoes as the electrolytic solution, raising the voltage with a magnet and a coil …

電解液を塩水にすると

When electrolytic solution is made into salt water

太陽光パネルとコイルを使えば・・

With solar panels and coils …

コンデンサーとコイルと磁石の三つで電圧をあげると・・・

When raising the voltage with three of the capacitor, the coil and the magnet …

いっそのこと、

フリーエネルギーを作り出してみると・・

Better yet,

When trying to create free energy …

これらの動画が本当かどうか?

自分で確かめてみることが何より必要なことである。

きっと何か得られるものがあるだろう!

Are these videos true?

It is all you need to do for sure.

Surely there will be something that you can earn!

ー^-^-^-^-

自分でフルーツ電池を作ってみた。

ネット動画のようにいろいろやったがうまくいかず、

原因はそこで発生する電圧が弱すぎることである。

一番参考になったのは

レモン電池

ホームセンターで銅板とLEDとコードは手に入ったが、亜鉛版が売っていなかった。

I did various things like net animation but it did not work,

The cause is that the voltage generated there is too weak.

The most informative was

Lemon battery

I got copper sheet, LED and cord at home center but zinc version was not on sale.

そのため、

亜鉛よりマグネシウムがより発電力があることを知り、銅板もマグネシウムも大きくして実験したら成功した。

for that reason,

I learned that magnesium is more powerful than zinc, succeeded when I experimented by increasing the copper plate and magnesium.

ネット動画は嘘が多く、実際にやってみないとその真偽は解らないとつくづく思った次第である。

There are many lies about net animation, and it is imperative that I have thought that if I do not actually try it I have to think that I do not know its truth.

 

 

 

カテゴリー: 徒然草, 自然に生きる | フルーツ スマホ充電器 はコメントを受け付けていません

腐らないゴミはお金と同じ

Same as money as garbage that does not decay

回収率97%。ノルウェーはどうやってプラスチックをリサイクルしている?

「プラスチックの大量消費とゴミ問題に、先進国は解決法を見出せずにいる。そんな中、ペットボトルのリサイクル率が97%と他国を大きく上回っている国がある。ノルウェーだ。

ノルウェーの高いリサイクル率の背景には、国を挙げて取り組んでいる「デポジット制度」がある。

デポジット制度とは、製品に預かり金(デポジット)を上乗せして販売し,製品を回収する際に返金する制度。

ノルウェーのデポジット制度を支えているのは「プラスチック容器は貸出しているものであり、あなたのものではない」という考え方だ。」

ー^-^-^-^

今のお金は腐らない。

My current money will not rot. .

そのため、

お金が循環するためには、貸し借りのシステムが必要である。

for that reason,

In order for money to circulate, a system of lending and borrowing is necessary.

プラスチックも腐らない。

Plastic does not rot.

それ故

プラスチックが循環するためには貸し借りのシステムが必要である。

Therefore

A system of lending and borrowing is necessary for the plastic to circulate.

 

今もビール瓶は酒屋に返還すれば一本5円もらえる。プラスチックもスーパーに返還すればノールウエーのように15円もらえるようにすれば循環できるだろう。

Even now, if you return the beer bottle to a liquor store you get 5 yen a bottle. If plastic is also returned to the supermarket, it will be able to circulate if it gets 15 yen like Norway.

問題は日本もアメリカのように、プラスチックゴミを中国に売っていたので、国内でプラスチックのリサイクル工場がないことと、中国が昨年からプラスチックゴミの輸入をやめたことである。

The problem is that Japan sold plastic garbage to China as in Japan like the United States, so there are no plastics recycling plants in the country and that China stopped importing plastic garbage since last year.

次の問題は

プラスチックゴミを燃やすことをダイオキシンが出るということで一般には禁止したことである。

The next problem is

It is generally banned that dioxin is emitted to burn plastic waste.

ダイオキシンは800度以上の熱で燃やせば毒性は消えてしまう。紙や木材とともに完全燃焼させれば問題がない。

Dioxin burns with heat of more than 800 degrees, the toxicity will disappear. There is no problem if it is burned completely with paper and wood.

自国のゴミは自国で、家庭のゴミは家庭で処理できるのが理想的である。

Ideally it is possible to handle domestic garbage in your home country and household garbage at home.

さらに理想的には

家庭に、生ごみの肥料化機械と、紙プラスチックの固形燃料化機械の二台が自治体から借りられ、その肥料と固形燃料を1キロ500円で引き取ってもらえることだ。

More ideally

In home, two fertilizer machines for garbage and solid plastic fuel-making machine for paper plastic are borrowed from the municipality, and that fertilizer and solid fuel can be taken over at 500 yen per kilogram.

 

カテゴリー: 徒然草, 社会問題, 自然に生きる | 腐らないゴミはお金と同じ はコメントを受け付けていません

水素は効果があるのか?

Is hydrogen effective?

マグネシウムを水に漬けると酸化マグネシウムと水素ができる。

When magnesium is immersed in water, magnesium oxide and hydrogen are formed.

この動画ではマグネシウムをワインに入れるとすぐたくさんの水素の泡がでるが、

水に入れるとすぐには泡は出ず、少ししか出ない。長く漬けておくと、表面が黒く参加して泡がほとんど出なくなる。

In this movie, as soon as magnesium is put into wine, many bubbles of hydrogen are generated,

As soon as you put it in water, no bubbles come out, only a little. If it is immersed for a long time, the surface will participate black and bubbles will hardly come out.

試しに、マグネシウムをアルカリ性の重曹に漬けてみたら、泡がでるが、すぐに黒くなり始めた。

I tried immersing the magnesium in alkaline sodium bicarbonate, it bubbled but it started to turn black.

それで、

水素とマグネシウムを摂取するには

ペットボトルに水とレモンとマグネシウムの針金を入れ、キャップをしっかりと閉めて冷やして飲めばよい。

So,

To take hydrogen and magnesium

Put the water, lemon and magnesium wire in a PET bottle, close the cap tightly, cool it and drink it.

洗濯機にマグネシウムを入れて服を洗って汚れが落ちるかどうかは疑問である。

Whether dirt falls by putting magnesium in the washing machine and washing clothes is questionable.

サンヨウの洗剤が要らない洗濯機は超音波で汚れを落とし、水を電気分解して水素は使わず、酸素水で殺菌消臭し、水素は外に排出する。

Washing machines that do not require detergent of SANYO remove dirt by ultrasonic waves, electrolyze water, do not use hydrogen, sterilize and deodorize with oxygen water, discharge hydrogen out.

風呂にマグネシウムを入れても、すぐに表面が酸化して黒くなり泡が出なくなるので、水素を吸いこめない。

洗濯も風呂もアルカリ性の水素水を作るにはマグネシウムを大量に永く漬けておかないとできない。

表面が黒く酸化したマグネシウムを剥がすにはお酢などの酸性水に1時間ほど漬ける必要がある。

そのため、大変な手間と時間がかかり、風呂や洗濯には向かない。

Even if magnesium is put in the bath, the surface will oxidize immediately and become black and foam will not come out, so do not inhale hydrogen.

Both washing and bathing can not be done unless a large amount of magnesium is immersed for a long time in order to make alkaline hydrogen water.

To peel off the magnesium oxidized on the surface black, it is necessary to soak in acidic water such as vinegar for about 1 hour.

Therefore, it takes a lot of trouble and time, it is not suitable for bathing and washing.

なお、

酒の種類やアルコール度によって

マグネシウムの溶ける量が大きく変化する。

Incidentally,

Depending on the type of alcohol and alcohol

The amount of melting of magnesium changes greatly.

カテゴリー: 徒然草, 自然に生きる | 水素は効果があるのか? はコメントを受け付けていません

交流する世界

A world to interact with

宮城道雄の春の海を覚えようとしたがなかなか覚えられない。

I tried to remember the spring sea of Miyagi Michio but it is hard to remember.

やっとその理由が解った。

Finally I understood the reason.

それは琴と尺八の合奏曲だったからである。

Because it was a concert of Koto and Shakuhachi.

尺八だけで吹こうとして、琴の演奏を想定しなかったためである。

It was because I did not assume the performance of the koto, trying to blow it with only shakuhachi.

つまり、覚えるにしても、交流が必要ということだ。

In other words, even if you remember, it is necessary to exchange.

ー^-^-^-^-^-^

弘法大師が言う同行二人は、仏といつも一緒に旅生活をしているという意味だ。

Two people accompanying Kobo Daishi mean that they are always traveling together with the Buddha.

それで、

男はみな仏。

女はみな神。

自分は人間。

そうした姿勢で交流していけば生きやすくなる。

So,

All men are Buddha.

All the women are gods.

I am a human being.

It will be easier to live if you interact in such a posture.

覚えやすいことは生きやすいという意味でもある。

Easy to remember also means easy to live.

 

カテゴリー: 徒然草, 自然に生きる | 交流する世界 はコメントを受け付けていません